Tags
TUING-TUING AND THE GOLDEN FISHHOOK
Content Language : English
TUING-TUING AND THE GOLDEN FISHHOOK
Translated from
Tuing-Tuing dan Pancing Mas
written by Harlina Indijati
published by
Language Development and Cultivation Agency
Ministry of Education and Culture
in 2016
This translation has been published as the result of the translation program organized
by The Center for Language Strategy and Diplomacy Development,
Language Development and Cultivation Agency, Ministry of Education and Culture
in 2018
--------------------------------------
Regional literature preservation efforts, whether its oral
or written, need to be carried out continuously. This is very
important because regional literature contains the value of noble
character that can shape the character of the nation. In addition,
regional literature is also able to broaden the horizons of children
who read it.
Tuing-Tuing and the Golden Fishhook tells about fair and
wise kings. Besides that, Tuing-Tuing and the Golden Fishhook
also tells a story of children who were responsible and obedient to
their parents. Therefore, the story of Tuing-Tuing and the Golden
Fishhook needs to be introduced to children because it contains
moral values and teachings of life that are worth emulating.
Hopefully the story of Tuing-Tuing and Golden Fishhook
will be beneficial for the children of the nation.
Jakarta, April 2016
Harlina Indijati
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.